基于規(guī)則的機(jī)器翻譯由詞典和規(guī)則庫(kù)構(gòu)成知識(shí)源,一般分為語法型、語義型、知識(shí)型和智能型。不同類型的機(jī)譯系統(tǒng)由不同的成分構(gòu)成。抽象地說,所有機(jī)譯系統(tǒng)的處理過程都包括以下步驟:對(duì)源語言的分析或理解,在語言的某一平面進(jìn)行轉(zhuǎn)換,按目標(biāo)語言結(jié)構(gòu)規(guī)則生成目標(biāo)語言。技術(shù)差別主要體現(xiàn)在轉(zhuǎn)換平面上。